• Aide
  • Eurêkoi Eurêkoi

Livre

Exercer la pédiatrie en contexte multiculturel : une approche complémentaire du rapport institutionnalisé à l'autre

Résumé

Cet essai traite des relations entre pédiatres et populations migrantes en analysant le déroulement des rencontres, le contexte, et le ressenti de chacune des parties. Ces réflexions sont appuyées par le recours aux sciences sociales telles la psychologie ou lanthropologie.


  • Éditeur(s)
  • Date
    • cop. 2011
  • Notes
    • Contient une annexe en albanais et une annexe en tamoul
    • Bibliogr. p.191-205
  • Langues
    • Français
  • Description matérielle
    • 1 vol. (217 p.) : ill., couv. ill. en coul. ; 24 cm
  • Collections
  • Sujet(s)
  • ISBN
    • 978-2-8257-0989-4
  • Indice
  • Quatrième de couverture
    • Exercer la pédiatrie en contexte multiculturel

      Une approche complémentariste du rapport institutionnalisé à l'Autre

      Affirmer que les sociétés occidentales contemporaines sont composées de populations fort diverses est d'une grande banalité. Pourtant, pour tous les professionnels de la santé (mais aussi de l'éducation, du travail social ou de la justice), devoir répondre adéquatement à cette diversité sans cesse changeante représente un véritable défi au quotidien. Quelle est la perspective des professionnels sur ce travail en contexte multiculturel ? Comment assument-ils leurs responsabilités face à la société et aux usagers dans ces conditions « hors normes » ?

      La rencontre avec des familles migrantes, telle qu'elle est vécue par de jeunes pédiatres, est l'objet de recherche choisi par l'auteur. Pour cerner cette expérience, le présent ouvrage explore les divers éléments dont elle est constituée, à savoir le décor (contexte) dans lequel la rencontre se déroule, le scénario (les ethnothéories ou représentations) qui l'oriente, la mise en scène (la pratique elle-même) et l'interprétation personnelle de chacun des acteurs (l'attribution d'un sens). Cette exploration est rendue possible grâce à une approche complémentaire entre la psychologie et d'autres sciences sociales, en particulier l'anthropologie.

      Avec une préface de Laurence J. Kirmayer, professeur à l'Université McGill (Montréal, Canada) et une postface de Mario Gehri, médecin-chef de l'Hôpital de l'Enfance de Lausanne.


  • Tables des matières
      • Exercer la pédiatrie en contexte multiculturel

      • Une approche complémentaire du rapport institutionnalisé à l'Autre

      • Yvan R. Leanza

      • Table des matières7
      • Figures et tableaux11
      • Préface de Laurence J. Kirmayer13
      • Chapitre 1
        De la genèse et du contenu de cette recherche19
      • Complémentarisme 21
      • Posture 23
      • Chapitre 2
        Pédiatrie contemporaine, psychologie interculturelle et démarche de recherche27
      • Les pédiatres : des maladies infantiles au développement de l'enfant 29
      • ¤ Pédiatrie et éducation29
      • ¤ Pédiatrie et cultures33
      • La psychologie interculturelle comparative : de la « fabrication » culturelle des enfants 39
      • ¤ culture39
      • ¤ le cadre théorique de la niche développementale41
      • ¤ les études sur les pratiques parentales44
      • l'alimentation44
      • le sommeil46
      • Devenir médecin : un sujet d'étude « traditionnel » pour les sciences sociales 50
      • Démarche de recherche et organisation de l'ouvrage 52
      • ¤ la niche d'activités professionnelles52
      • ¤ soubresauts et détours : un cheminement usuel en recherche54
      • Chapitre 3
        Le contexte : l'institution et « l'accueil » de la différence57
      • L'accueil des enfants et parents migrants 60
      • Les articulations : l'impensé du travail hospitalier 61
      • ¤ Les temps de l'accueil et leurs articulations (muettes)62
      • ¤ L'après consultation : une articulation verbalisée65
      • Temporalité : pression et rupture de lien 65
      • La policlinique qui forme 67
      • Faire (re)venir le sens dans la pratique 69
      • Chapitre 4
        Les consultations de prévention : la pratique et les ethnothéories71
      • Les consultations étudiées 71
      • La structure des consultations 73
      • ¤ Les phases et séquences de la consultation73
      • ¤ La place des thèmes éducatifs77
      • Les rôles et les postures des interprètes - médiatrices culturelles 82
      • Monde vécu et système : les voix qui s'expriment 91
      • ¤ La communication parent - enfant - pédiatre91
      • ¤ La voix du monde vécu et la voix de la biomédecine96
      • ¤ Les processus communicationnels99
      • Les schémas « harmonieux »99
      • Les schémas « d'interruption »107
      • Postures des interprètes et communication112
      • ¤ L'assimilation du monde vécu117
      • Les consultations de prévention comme rite d'assimilation 118
      • Chapitre 5
        L'expérience vécue des médecins121
      • Dispositif de recherche et procédure d'analyse 122
      • ¤ Dispositif de recherche123
      • ¤ Déroulement de l'analyse124
      • Les médecins-assistants pédiatres de la recherche 125
      • Le sens de la différence (culturelle) : comment les médecins comprennent les pratiques parentales 128
      • ¤ Individuo-universalisme128
      • ¤ Individualisme contextualisé : précarité socio-éducative et individu130
      • ¤ Culturalisme : précarité socio-éducative et culture131
      • ¤ Relativisme132
      • Le sens de l'activité professionnelle 134
      • ¤ L'adhésion aux modèles de pratiques et normes biomédicales134
      • ¤ Le style de pratique : comment les médecins perçoivent leurs propres actions135
      • ¤ Le rapport au contexte professionnel (RCP)137
      • Le rapport institutionnalisé à l'autre (culturel) : entre normalisation et particularisation 139
      • Chapitre 6
        L'expérience vécue des interprètes - médiatrices culturelles143
      • Les interprètes - médiatrices culturelles de la recherche 144
      • Travailler à l'hôpital 145
      • Blouses blanches 147
      • Examen de développement et pratiques parentales 148
      • Rôles de l'interprète vu par les interprètes 150
      • ¤ Agent d'intégration150
      • ¤ Agent linguistique et du monde vécu152
      • ¤ Agent du système155
      • ¤ Synthèse : la complexe polyvalence des interprètes156
      • Des mondes parallèles à l'hôpital pédiatrique ? 158
      • Chapitre 7
        Des soins en tension entre universalisme et particularisme161
      • Le contexte suisse : entre assimilation et intégration 161
      • La culture biomédicale : entre objectivation et subjectivation 163
      • L'hôpital pédiatrique : entre inertie et volonté d'accueil 164
      • Les médecins : normalisation et malaises 166
      • Les consultations : et la tension disparaît 168
      • La différence (culturelle) comme révélateur 170
      • ¤ Le contexte : vers un accueil interculturel ?171
      • ¤ La formation175
      • ¤ La pratique179
      • Activité professionnelle et rapport à l'autre : pour une approche interculturelle 180
      • ¤ Une perspective comparative entre contextes institutionnels et nationaux181
      • Postface de Mario Gehri
      • Continuer à transformer l'Hôpital de la Bricole 185
      • Références bibliographiques191
      • Annexes
      • Annexe 1. Formulaire pour l'examen de prévention206
      • Annexe 2. Tableau d'introduction des aliments solides pour les nourrissons distribué dans cette policlinique210
      • Annexe 3. Tableau d'introduction des aliments solides, traduit en albanais212
      • Annexe 4. Tableau d'introduction des aliments solides, traduit en tamoul214

  • Origine de la notice:
    • FR-751131015
  • Disponible - 618.3 LEA

    Niveau 3 - Médecine