• Aide
  • Eurêkoi Eurêkoi

Livre

Introduccion a la traduccion gramatical : español-francés

Résumé

Une analyse des mécanismes grammaticaux du français et de l'espagnol et de leurs similitudes, pour permettre une traduction optimale, dans les deux sens. Avec de nombreux exercices de traduction corrigés.


  • Éditeur(s)
  • Date
    • 2014
  • Notes
    • En espagnol
    • Bibliogr. p. 137-142
  • Langues
    • Français
  • Description matérielle
    • 1 vol. (142 p.) ; 25 x 18 cm
  • Collections
  • Sujet(s)
  • ISBN
    • 978-2-342-01843-1
  • Indice
  • Quatrième de couverture
    • Introducción a la traducción gramatícal

      El conocimiento del mecanismo gramatical de ambas lenguas es necesario en un proceso de traducción. La lengua española y la lengua francesa, compartiendo semejanzas en varias estructuras gramaticales, suelen presentar o acarrear discrepancias, imprecisiones o errores que afectan al texto meta o texto de llegada. Pretendiendo dar a conocer posibles y récurrentes dificultades dentro de la traducción de elementos gramaticales, este libro ofrece una variedad de adaptaciones de unidades morfológicas, semánticas y sintácticas en un enunciado de la lengua española a la lengua francesa y viceversa.

      Esta Introducción a la traducción gramatical es un material práctico y de alivio didáctico para estudiantes y docentes de lengua castellana en los países que comparten el francés como lengua oficial y/o de Estado. Por medio de ejercicios prácticos y propuestas de traducción que responden a un contexto determinado, el trabajo de Ezéchiel Akrobou abre una puerta hacía innumerables puntos gramaticales aún sin resolver dentro de un proceso de traducción. Verbos, preposiciones, adverbios, derivaciones nominales y adjetivales... Los varios elementos gramaticales estudiados permiten resaltar considerablemente su traducción de una lengua de partida a una lengua de llegada, teniendo en cuenta en las referencias contextuales.


  • Origine de la notice:
    • Electre
  • Disponible - 86.5 EZE

    Niveau 3 - Langues et littératures