• Aide
  • Eurêkoi Eurêkoi

Livre

Théâtre et musique, transferts culturels et identits nationales

Résumé

Numéro consacré au rôle de la musique dans la création théâtrale. ©Electre 2020


  • Contributeur(s)
  • Éditeur(s)
  • Date
    • 2020
  • Notes
    • Bibliogr. p. [293]-307
  • Langues
    • Français
  • Description matérielle
    • 1 vol. (331 p.) : mus. ; 22 cm
  • Collections
  • Sujet(s)
  • ISBN
    • 978-2-406-10776-7
  • Indice
  • Tables des matières
      • European Drama and Performance Studies

      • Théâtre et musique, transferts culturels et identité nationales

      • Matthieu Cailliez et Jean-Yves Vialleton

      • Paris classiques Garnier 2020

      • Matthieu Cailliez et Jean-Yves Vialleton
      • Introduction / Introduction11
      • Bertrand Porot
      • « Tout finit par des chansons ». Présence de la musique populaire dans les spectacles parisiens au XVIIe siècle / Popular songs in the plays of Parisian Theatres in the 17th Century25
      • Julien Garde
      • Cythère assiégée de Gluck. Penser l'universalité des Lumières / Gluck's Cythère assiégée. Contemplating the Universality of the Enlightenment47
      • Camillo Faverzani
      • « Se nell'Erebo discendi, / lo ti seguo ». La fortune de La Vestale de Spontini en Italie / « Se nell'Erebo discendi, / lo ti seguo ». The Fortunes of Spontini's La Vestale in Italie73
      • Claudio Toscani
      • De La Fille du régiment à La figlia del reggimento. Identité nationale et transfert culturel / From La Fille du régiment to La figlia del reggimento. National Identity and Cultural Transfer93
      • Jean-François Candoni
      • Les Brigands, de Friedrich Schiller à Giuseppe Verdi. À propos d'un double transfert culturel / Les Brigands from Friedrich Schiller to Giuseppe Verdi. A Double Cultural Transfer117
      • Sabine Teulon Lardic
      • « Quelque gai refrain de liberté et d'incrédulité joyeuse ». La Poupée de Nuremberg d'Adam, libre transposition d'un conte d'Hoffmann à l'opéra-comique (1852) / Adam's La Poupée de Nuremberg. A Free Transposition of a Hoffmann Tale into an Opéra-comique (1852)133
      • Isabelle Porto San Martin
      • Le théâtre du XVIIe siècle sur les scènes parisienne et madrilène du XIXe siècle. Du transfert au détournement de fonds / The 17th-Century Drama on the 19th-Century stages of Paris and Madrid. From a transfer to a resembling embezzlement153
      • Stéphan Etcharry
      • Un regard français porté sur la zarzuela espagnole. Raoul Laparra et L'Illustre Fregona (1931) / French Perception of Spanish zarzuela in Raoul Laparra's L'Illustre Fregona (1931)173
      • Catherine Steinegger
      • Un triumvirat interdisciplinaire pour un opéra populaire. Le projet de réforme de Jean Vilar, Maurice Béjart et Pierre Boulez en 1967-1968 / The Reforme Program of the Opera House of Paris by Jean Vilar, Maurice Béjart and Pierre Boulez (1967-1968)197
      • Björn Heile
      • A Theatre of Sound and Mouvement. Experimental Music Theatre and Theories of Embodied Cognition217
      • Cécile Auzolle
      • Transferts de théâtre en musique. Des spectacles de Joël Pommerat aux opéras de Philippe Boesmans (2010-2017) / From Pommerat's Theatre to Boesmans's Operas (2010-2017)239
      • Documents
      • Otto Nicolai, traduction de l'allemand par Matthieu Cailliez
      • « Quelques considérations sur l'opéra italien au regard de l'opéra allemand » (1837)263
      • Otto Nicolai, traduction de l'allemand par Matthieu Cailliez
      • « Sur l'instrumentation des récitatifs dans les opéras mozartiens » (1847)281
      • Bibliographie / Book references293
      • Index des noms / Index of names309
      • Index des oeuvres / Index of works317
      • Résumés / Abstracts321

  • Origine de la notice:
    • FR-751131015 ;
    • Electre
  • Disponible - 780.2 THE

    Niveau 3 - Musiques et documents parlés