• Aide
  • Eurêkoi Eurêkoi

Résumé

Etude psychologique sur l'obsession de la faim d'un jeune écrivain vagabond, errant dans la ville de Christiania (Oslo). Ce roman est le plus célèbre de l'oeuvre de Knut Hamsun, et ce dès sa première traduction française, en 1895. ©Electre 2023


  • Contributeur(s)
  • Éditeur(s)
  • Date
    • DL 2023
  • Langues
    • Français
    • , traduit de : Norvégien
  • Description matérielle
    • 1 vol. (232 p.) ; 18 cm
  • Collections
  • Genre
  • ISBN
    • 979-10-392-0280-0
  • Indice
  • Quatrième de couverture
    • La faim

      Un jeune homme pauvre erre dans les rues de Christiania, la capitale norvégienne. Parfois, pour quelques pièces, un journal achète les articles qu'il rédige à grand-peine. Mais la faim le torture et brouille sa conscience, la recherche d'un gîte hante ses jours et ses nuits. Ses seuls biens, l'un après l'autre, rejoignent le mont-de-piété, jusqu'aux boutons de sa jaquette.

      Et sa raison part en lambeaux. Il apostrophe les passants, alterne les phases d'abattement, de colère et d'exaltation ; mais, par absurde fierté, se refuse au vol et à la mendicité. Parvenu à « la complète folie de la faim », il en vient à sucer des cailloux, à ronger des os. Et toujours, au comble du désespoir, un miracle ajourne sa fin, prolonge son supplice. Où est l'issue de ce labyrinthe ? Celle qu'il appelle Ylajali l'y guidera-t-elle ?

      Nul avant Knut Hamsun n'était sorti de la misère pour la raconter, à la première personne, sous la forme à peine déguisée d'un roman. Plus que la faim, fidèle compagne de son héros, « les troubles intellectuels et les déformations morales » qu'elle entraîne sont le sujet de ce livre halluciné dont André Gide, à la veille de sa mort, n'avait pas oublié le choc qu'il produisit en 1895, lors de sa révélation au public français.


  • Origine de la notice:
    • FR-751131015 ;
    • Electre
  • Disponible - 839.6 HAMS 4 SU

    Niveau 3 - Langues et littératures