• Aide
  • Eurêkoi Eurêkoi

Article

Creole in the Caribbean: How Oral Discourse creates Cultural Identities

dans Société des africanistes


  • Éditeur(s)
  • Date
    • 2011-07-11T02:00:00Z
  • Notes
    • La recréation fictionnelle du créole dans la littérature caribéenne de langue anglaise a été traditionnellement étudiée selon des critères eurocentriques. Le créole était considéré comme une déviation de l’anglais britannique (De Camp, 1971 ; Hall, 1966). Le créole est associé à des formes de communication typiquement orales, l’une des raisons de son utilisation accrue en littérature. Certains auteurs ont représenté l’expérience caribéenne en utilisant un créole fictionnel littéraire. Le roman contemporain a donc été transformé par des modes de narration d’origine africaine, qui soulignent ce qui peut être défini comme fonction performative de l’interaction communicative. Ayant pour ambition de reconstruire des processus impliqués dans cette transformation, cet article se penche sur les thèmes liés aux traditions écrite et orale, pour illustrer comment des formes linguistiques du créole sont employées de manière créative et deviennent des facteurs culturels déterminants de l’identité créole.
  • Langues
    • Anglais
  • Sujet(s)
  • Droits
    • info:eu-repo/semantics/openAccess .
    • All rights reserved
  • Résultat de :