L’hexamètre au Brésil : la tradition de Carlos Alberto Nunes
![](/images/couvertures-generiques/cg-article.jpg)
- Éditeur(s)
-
Date
- 2015-01-02T01:00:00Z
-
Notes
- L’auteur présente dans ses récents développements la tradition de l’hexamètre dactylique en portugais, telle qu’elle s’est constituée depuis l’œuvre de Carlos Alberto Nunes. Construite dans une opposition au plus important traducteur d’Homère dans cet idiome, Manuel Odorico Mendes, qui créa la tradition des décasyllabes pour rendre l’épopée classique en portugais, la nouvelle tradition de l’hexamètre depuis le xxe siècle se voit en rupture, dans une nouveauté radicale.
-
Langues
- Français
- Sujet(s)
-
Droits
- info:eu-repo/semantics/openAccess .
- https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/
- Résultat de :