• Aide
  • Eurêkoi Eurêkoi

Article

Scenes of Linguistic Warfare in Shakespeare’s King Henry V

dans IRCL (UMR 5186) CNRS/Université Paul-Valéry Montpellier 3

Auteur(s) : Askar, Amina

  • Éditeur(s)
  • Date
    • 2022-12-01T01:00:00Z
  • Notes
    • Cet article est une analyse de la langue de « l’autre » dans deux scènes de bataille de Henri V de William Shakespeare. Dans cette pièce, la rencontre de langues nationales, régionales et sociales donne lieu à des conflits linguistiques et interroge l’idée d’une Angleterre unifiée et d’une langue anglaise homogène. En observant de près les concepts de nationalisme et de langue à l’époque de Shakespeare, cet article étudie la manière dont la langue était vue et comment le dramaturge exprimait son opinion sur les langues minoritaires. La scène des capitaines régionaux sur le champ de bataille et la rencontre entre Pistol et le soldat français prisonnier exposent différentes versions de l’altérité linguistique. Nous montrons comment la confusion et la transgression linguistiques causées par les différents accents étrangers ainsi que les idiolectes contribuent à l’humour dans ces deux scènes, mais constituent également une menace et démontrent leur force subversive au projet d’unité nationale et linguistique porté par le roi. En mettant en scène le plurilinguisme, Shakespeare présente des langues en conflit qui racontent leur origine régionale et idéologique et créent un monde où des points de vue différents entrent en dialogue les uns avec les autres.
  • Langues
    • Anglais
  • Sujet(s)
  • Droits
    • info:eu-repo/semantics/openAccess .
    • https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/
  • Résultat de :