• Aide
  • Eurêkoi Eurêkoi

Article

Refranes y romances: un camino en dos direcciones

dans Presses universitaires de Bordeaux


  • Éditeur(s)
  • Date
    • 2012-10-23T02:00:00Z
  • Notes
    • Ce travail étudie les multiples relations qu’ont maintenues proverbes et romances, à la faveur de l’utilisation dans les deux genres de formes phraséologiques communes. Ce contact est analysé à travers des versions déjà diffusées au XIV e siècle et il est possible d’en conclure que ce croisement fut bien antérieur à la lexicalisation de vers de romances ainsi qu’à leur entrée dans les recueils de proverbes classiques. D’un autre côté, l’examen de diverses versions d’un même romance permet d’observer que l’insertion de proverbes n’a pas nécessairement besoin de se produire au moment même de la création de la ballade, mais qu’elle est une conséquence de sa performance.
  • Langues
    • Espagnol, castillan
  • Sujet(s)
  • Droits
    • info:eu-repo/semantics/openAccess .
    • https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/
  • Résultat de :