• Aide
  • Eurêkoi Eurêkoi

Article

Monasterium, cella, abbatia… Enquête sur les différents termes désignant les communautés religieuses au haut Moyen Âge (ve-milieu ixe siècle) et leur signification

dans Centre d'études médiévales Saint-Germain d'Auxerre


  • Éditeur(s)
  • Date
    • 2016-12-09T01:00:00Z
  • Notes
    • Cette enquête porte sur un certain nombre de mots (abbatia, casa, cella, cellula, claustrum, coenobium, congregatio, conventum, monasterium, xenodochium) qui sont susceptibles de désigner les communautés religieuses qu’elles soient monastiques ou canoniales. On a pu distinguer toute une série de termes dont les significations ne semblent pas changer du ve au ixe siècle : des termes aux sens voisins monasterium et coenobium, des termes polysémiques, cella et cellula, servant à la fois à désigner le monastère et les pièces s’y trouvant, un terme employé rarement pour désigner un monastère, casa, avec une notion d’humilité. On a repéré également des termes désignant non les bâtiments mais les hommes (ou femmes) qui y vivent religieusement : congregatio avec un sens institutionnel fort et conventus, au sens institutionnel moins. Il existe également des termes pouvant être associés à un monastère mais ne permettant pas d’en affirmer l’existence, comme claustrum et xenodochium. Enfin une place particulière revient au mot abbatia, qui n’est jamais employé dans les règles étudiées mais est fréquent dans bien d’autres textes pour désigner la charge abbatiale ; pour ce terme, on perçoit au ixe siècle une évolution vers le sens actuel plus concret d’abbaye. Il convient donc d’examiner avec attention les contextes historiques et textuels de ces termes avant de les traduire ou de les utiliser pour caractériser une communauté religieuse ou le bâtiment qui l’abrite.
  • Langues
    • Français
  • Sujet(s)
  • Droits
    • info:eu-repo/semantics/openAccess .
    • https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/
  • Résultat de :