• Aide
  • Eurêkoi Eurêkoi

Article

Ou comme ça, machin et autres marqueurs d’indétermination dans les listes

dans Laboratoire LATTICE


  • Éditeur(s)
  • Date
    • 2017-09-22T02:00:00Z
  • Notes
    • Cet article traite de deux marqueurs de fin d’énumération ou de liste que l’on rencontre dans le « Corpus oral de français de Suisse romande » (OFROM). Il s’agit d’une part de la séquence ou comme ça, dont la fréquence caractérise semble-t-il le corpus en question, et d’autre part de machin, plus uniformément répandu en français parlé contemporain d’Europe. Les emplois ciblés par notre étude sont du type suivant :[1] certaines se maquillent déjà ou bien mettent des robes ou euh + des ba- justement des chaussures un peu féminines comme des ballerines ou comme ça(unine11-csa)[2] je lui ai donné un millier de conseils va voir un psy va voir euh prends-toi en main fais quelque chose euh machin(unine08-vwa)Sans nous limiter aux contextes énumératifs, nous examinons les conditions dans lesquelles ou comme ça et machin sont utilisés dans les données OFROM. Nous étudions leurs fonctionnements sémantiques respectifs, le type d’indétermination auquel ils sont associés, et la manière dont ils en viennent à assumer, en fin de liste, des rendements pragmatiques comparables. Au passage, nous mettons en évidence les contextes morphosyntaxiques qui favorisent, en français contemporain, une réinterprétation du substantif machin comme une particule d’extension, voire d’indétermination.
  • Langues
    • Français
  • Sujet(s)
  • Droits
    • info:eu-repo/semantics/openAccess .
    • https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/
  • Résultat de :