• Aide
  • Eurêkoi Eurêkoi

Article

De Kiss of the Fur Queen à Champion et Ooneemeetoo : hybridation, traduction et survivance des cultures minoritaires

dans Association française des études canadiennes (AFEC)

Auteur(s) : Miroux, Franck

  • Éditeur(s)
  • Date
    • 2021-07-07T02:00:00Z
  • Notes
    • Cet article s’intéresse à la traduction en français du roman Kiss of the Fur Queen, de l’auteur cri canadien Tomson Highway. Il étudie, dans un premier temps, les mécanismes par le biais desquels le traducteur, Robert Dickson, parvient à reproduire certaines spécificités culturelles d’un récit qui fait de la conciliation des cultures allochtone et autochtone sa préoccupation majeure. Dans un second temps, ce travail montre que la démarche de Dickson a également consisté à remettre en question l’hégémonie de la culture majoritaire anglophone au Canada pour permettre aux cultures francophones de s’exprimer.
  • Langues
    • Français
  • Sujet(s)
  • Droits
    • info:eu-repo/semantics/openAccess .
    • All rights reserved
  • Résultat de :