• Aide
  • Eurêkoi Eurêkoi

Article

Toutes terres sont païs au proudome. Les langues de Brunetto Latini

dans CNRS Éditions

Auteur(s) : Coste, Florent

  • Éditeur(s)
  • Date
    • 2019-12-06T01:00:00Z
  • Notes
    • On considère généralement Dante Alighieri comme marquant une rupture fondamentale pour l’histoire de la littérature et de la langue italiennes. L’article que l’on propose ici voudrait se situer en amont de ce tournant et envisager les rapports de force linguistiques qui traversent l’Italie de la seconde moitié du xiiie siècle au prisme de la figure hautement symptomatique du maître de Dante, Brunetto Latini. Ce Florentin guelfe, tout à la fois notaire, homme politique, ambassadeur, encyclopédiste, rhétoricien et dictator, circule entre la Castille d’Alphonse X le Sage, la Champagne des foires et la Ligurie ; auteur du Tresor, du Tesoretto, de la Rettorica, il navigue entre un volgare toscan, un français véhiculaire et un latin de chancellerie. Cet homme d’action et de savoir, à la fois polyglotte et plurilingue, pourrait être un point d’entrée pertinent pour saisir, à travers ses positionnements dans le champ linguistique de son temps, les tensions sociales et les dynamiques politiques encore incertaines qui traversent cette Italie communale tâtonnante et somnambule.
  • Langues
    • Français
  • Droits
    • info:eu-repo/semantics/openAccess .
    • All rights reserved
  • Résultat de :