• Aide
  • Eurêkoi Eurêkoi

Article

De la narration romanesque à la polyphonie théâtrale. Le cas de Via delle Oche de Carlo Lucarelli

dans Centre aixois d'études romanes de l'université d'Aix-Marseille

Auteur(s) : Capra, Antonella

  • Éditeur(s)
  • Date
    • 2013-09-30T02:00:00Z
  • Notes
    • Via delle Oche, dernier volet de la trilogie de Carlo Lucarelli portant sur les enquêtes du commissaire De Luca, a trouvé une deuxième vie en 2004, huit ans après sa sortie, dans sa transposition théâtrale. Il ne s’agit pas d’une adaptation de la part d’un metteur en scène, mais bien d’une réécriture de la part de l’auteur, qui a su transformer son texte en drame pour la scène. Le roman original est particulièrement dense en personnages, situations et citations, il se déroule dans une époque complexe : le péritexte de chaque chapitre est fondamental pour entrer dans l’ambiance pré-électorale qui justifie l’enquête et sa résolution. La pièce, en revanche, même si elle garde l’époque et l’atmosphère du roman, est très brève, ne présente que trois personnages et se déroule essentiellement dans deux lieux qui ne sont pas séparés sur la scène. Les personnages sont donc amenés à prendre en charge de nombreuses voix du roman, différentes facettes et plusieurs rôles pour illustrer, de façon synthétique, l’atmosphère de l’histoire et sa raison d’être. Notre analyse se propose d’explorer ces différences, pour mieux mettre en évidence la transposition des genres, les allusions, les citations, l’intertextualité qui existe entre ces deux textes et entre cette pièce et d’autres textes de Lucarelli (tirés ou non de la trilogie).
  • Langues
    • Français
  • Sujet(s)
  • Droits
    • info:eu-repo/semantics/openAccess .
    • https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/
  • Résultat de :