• Aide
  • Eurêkoi Eurêkoi

Article

(Nouvelles) technologies et enseignement : progrès ou illusion ?

dans UGA Éditions/Université Grenoble Alpes

Auteur(s) : Vandaele, Sylvie

  • Éditeur(s)
  • Date
    • 2011-06-30T02:00:00Z
  • Notes
    • L’usage des technologies de l’information et des communications (TIC) en classe est maintenant bien implanté, notamment grâce aux plates-formes d’enseignement telles que WebCT, Moodle or Sakai. De plus, l’accès à une très vaste documentation est rendu possible grâce à Internet. L’enseignement de la traduction est donc susceptible de bénéficier grandement de ces avancées technologiques. Toutefois, ces ressources ont leur revers : non seulement elles nécessitent un investissement notable de l’enseignant, mais elles peuvent aussi se révéler un obstacle à l’acquisition d’un processus cognitif aussi complexe que celui de la traduction, si l’on cède à une illusion de facilité. Les étudiants risquent en effet de se perdre dans un dédale d’outils et de documents de qualité inégale. Dans le présent article, nous montrons que l’ergonomie cognitive est un facteur clé de la réussite de l’intégration des TIC. Nous plaidons pour des stratégies pédagogiques impliquant un engagement actif du professeur, tant pour transmettre les noyaux conceptuels pertinents au domaine de spécialisation considéré (formation conceptuelle), que pour baliser les ressources qui serviront de références (compétence informative). Enfin, nous soulignons que, malgré l’illusion de rapidité générée par les TIC, traduire ou réviser sont des actes qui font appel à des fonctions cognitives de haut niveau et qui nécessitent toujours temps et effort pour être pleinement maîtrisés.
  • Langues
    • Français
  • Sujet(s)
  • Droits
    • info:eu-repo/semantics/openAccess .
    • All rights reserved
  • Résultat de :