• Aide
  • Eurêkoi Eurêkoi

Article

Eléments pour l’élaboration d’un manuel de littérature basque pour les collèges et lycées

dans Presses universitaires de la Méditerranée

Auteur(s) : Casenave, Jean

  • Éditeur(s)
  • Date
    • 2018-11-29T01:00:00Z
  • Notes
    • La langue basque est enseignée en collège et lycée depuis plus de trente ans. Aujourd’hui, elle est très largement présente dans les classes bilingues « en immersion linguistique » et « à parité horaire » et cela, dans toute l’aire bascophone contemporaine (Communauté autonome basque, partie basque des Pyrénées Atlantiques, partie nord de la Communauté forale de Navarre). Or, pour la partie Nord du Pays basque, (Pays basque de France), il n’existe toujours pas, à ce jour, de manuel de littérature à destination des élèves du Secondaire. Cette carence est régulièrement soulignée par les divers partenaires de l’enseignement de la langue basque et des matières enseignées en langue basque : élèves, enseignants, représentants de l’Education nationale et membres de l’Inspection, observateurs extérieurs. Indéniablement, il est possible d’expliquer cette absence par des raisons objectives qui tiennent à la faiblesse des structures d’encadrement de l’enseignement du basque, notamment en matière d’accompagnement pédagogique des enseignants. Cependant, il y a d’autres raisons qui peuvent aussi expliquer – en partie – le fait que, jusqu’à aujourd’hui, aucune entreprise de réalisation d’un manuel n’a pu être menée à son terme. La plus importante est d’ordre historiographique. Elle porte sur le modèle de périodisation à adopter dans le cadre de la littérature basque. La question se pose aussi pour les domaines breton, corse ou occitan et, dans ces cas, elle tient avant tout au rapport de nos productions littéraires avec l’histoire de la littérature française, sa chronologie et ses choix historiographiques. Pour les littératures basque et catalane, par exemple, la difficulté est accentuée par le fait que la production littéraire doit, en la matière, être prise en compte sur les deux versants des Pyrénées, dans l’ensemble des zones bascophone et catalophone. Cela suppose la prise en compte de deux perspectives historiques, sociologiques et culturelles différentes. A la question de la périodisation s’ajoute également celle du choix des corpus écrits et, notamment, de la part à accorder en leur sein aux œuvres issues de la tradition populaire.
  • Langues
    • Français
  • Sujet(s)
  • Droits
    • info:eu-repo/semantics/openAccess .
    • https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/
  • Résultat de :