Le Dictionary of South African English on Historical Principles (DSAEHP) entendait à sa parution en 1996 refléter la réalité linguistique de l’anglais en Afrique du Sud, langue de contact non majoritaire peu utilisée comme langue première. Tout comme l’anglais était lié à la lutte antiapartheid et devint indispensable au sortir des années d’oppression comme lingua franca des élites politiques, ce dictionnaire, élaboré à l’université Rhodes à Grahamstown, foyer progressiste anglophone, est associé à la posture antiapartheid caractéristique des intellectuels libéraux anglophones locaux et devait contribuer à construire le nouveau modèle démocratique. Le présent article s’interroge sur la place de ce dictionnaire, objet historiquement constitué, dans la lexicographie sud-africaine, sur le rendu du contenu lexical spécifique de l’anglais sud-africain qu’il opère, et sur la vision du monde particulière qu’il offre en tant qu’outil de construction symbolique reflétant les aspirations et présupposés de ses auteurs.