• Aide
  • Eurêkoi Eurêkoi

Article

Se former et se transformer par la pratique d'une langue nouvelle en contexte professionnel

dans ACEDLE


  • Éditeur(s)
  • Date
    • 2017-09-19T02:00:00Z
  • Notes
    • Se former lors de parcours migratoires impose de fait l'adaptation à d'autres cultures et l'appropriation d'une ou plusieurs langues. Pourtant, exercer sa profession dans une autre langue et dans un autre pays suscite bien d'autres processus cognitifs. Nous proposons ici l'exemple de médecins allophones exerçant leurs compétences professionnelles en milieu hospitalier français malgré une maîtrise partielle de la langue qui s'y pratique. Les exigences du métier rendent l'acquisition de la langue incontournable, celle-ci devient efficiente grâce à une forte motivation guidée par la pression sociale, mais aussi par la volonté de s'immiscer dans une interaction où la démonstration des savoirs et des connaissances, relatifs à ses compétences, s'impose pour gagner la reconnaissance de ses pairs et une certaine légitimité. Appréhender l'inconnu, en s'appropriant les éléments de l'altérité contribue à la construction d'une identité professionnelle plurielle. La "praxis", l'action située des praticiens spécifique au contexte de l'exercice médical, des procédés cognitifs inspirés de l'imitation, une activité réflexive sur ses expériences diverses, l'analyse du regard porté par l'autre sur soi, sont autant d'éléments qui facilitent la réalisation de la tâche du médecin allophone.
  • Sujet(s)
  • Droits
    • info:eu-repo/semantics/openAccess .
    • https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/
  • Résultat de :