• Aide
  • Eurêkoi Eurêkoi

Article

La passerelle ottomane

dans Presses Universitaires de Provence

Auteur(s) : Hassan, Iyas

  • Éditeur(s)
  • Date
    • 2021-06-02T02:00:00Z
  • Notes
    • En se basant sur l’édition critique de la recension damascène de Sīrat al-Malik al-Ẓāhir Baybarṣ (Bohas, Diab, Hassan, Zakharia ; 2000-2021), cette contribution vise à interroger l’identité ottomane de ce roman populaire, de deux points de vue interdépendants, la langue et la référence culturelle. Sont ainsi commentés des termes et expressions issus de la langue turque et ayant, pour la plupart, disparu de l’arabe levantin d’aujourd’hui. Au-delà de la langue, l’imaginaire dont émane ce monument littéraire se sert délibérément d’un ensemble de références se rapportant à la turcité et dialoguant avec elle, où l’ottomanisme devient un repère et une stratégie narrative. L’analyse mettra ainsi l’accent, dans un second temps, sur les liens entre les registres de langue et l’imaginaire qui commande la narration, dans le but de tenter, enfin, de savoir s’il s’agit de simples « résidus culturels » ou si le binôme vocable-référence remplit une fonction précise dans le récit.
  • Langues
    • Français
  • Sujet(s)
  • Droits
    • info:eu-repo/semantics/openAccess .
    • https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/
  • Résultat de :