• Aide
  • Eurêkoi Eurêkoi

Article

Troubadours aujourd’hui / trobadors al segle XX, le poète Léon Cordes et sa « translation »

dans Presses universitaires de la Méditerranée

Auteur(s) : Rosenstein, Roy

  • Éditeur(s)
  • Date
    • 2018-02-22T01:00:00Z
  • Notes
    • Les présentes remarques sur les Troubadours aujourd’hui de Léon Cordes remontent à une première série de notes de lecture commencées en 1977, puis complétées, comme il se doit, par une relecture plus récente et surtout mieux informée. Dans des publications de 1988 et de 1995 sur la traduction des troubadours depuis le XIIIe siècle, j’avais déjà signalé le grand intérêt de la tentative de Cordes de tourner ou « translater » (terme français du XIIe siècle, devenu péjoratif au XVIIIe) « libreme...
  • Langues
    • Français
  • Droits
    • info:eu-repo/semantics/openAccess .
    • https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/
  • Résultat de :