• Aide
  • Eurêkoi Eurêkoi

Article

Le corps translangageant médiateur de sens

dans Laboratoire Parole et Langage


  • Éditeur(s)
  • Date
    • 2020-11-17T01:00:00Z
  • Notes
    • A la question centrale de ce numéro « comment le corps co-construit les discours et le sens ? », nous répondrons par un regard sur le discours ancré dans le vivant (Trocmé-Fabre, 2012). Dans cet article en effet, les Langues Vivantes Etrangères (LVE) seront présentées dans leur nature corporelle complexe (Aden, 2008 ; Eschenauer, 2014), en lien avec le français, langue de scolarisation, et les langues familiales des élèves. Nous en verrons les implications pour la didactique des langues. Les théories de l’embodiment et plus précisément, le paradigme de l’énaction proposé par Varela (1988, 1989), à la croisée de la phénoménologie (Husserl, 1913 ; Merleau-Ponty, 1945) et des neurosciences cognitives, nous permettront de poser le cadre de l’enjeu d’un engagement corporel en situation didactique. La multimodalité sera ainsi définie dans le cadre énactif. Il s’agira dans un premier temps de présenter la co-construction des discours et du sens à l’interface de l’émergence des langues, de l’empathie (Davis, 1980) et de l’expérience esthétique (Baumgarten, 1750 ; Dewey, 1934 ; Schaeffer, 2015). Nous illustrerons nos propos par quelques résultats de l’étude longitudinale et qualitative translangues AiLES (Arts in Language Education for an Empathic Society).
  • Langues
    • Français
  • Sujet(s)
  • Droits
    • info:eu-repo/semantics/openAccess .
    • https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/
  • Résultat de :