• Aide
  • Eurêkoi Eurêkoi

Article

(In)traduisibilité textuelle, (in)arrangeabilité musicale

dans Société française des traducteurs


  • Éditeur(s)
  • Date
    • 2020-12-29T01:00:00Z
  • Notes
    • IntroductionCet article réunit deux domaines qui, bien qu’en apparence éloignés, présentent un certain nombre de caractéristiques et de problématiques communes : la traduction et l’arrangement musical. Les différentes techniques mobilisées par le traducteur qui adapte un contenu textuel et celles déployées par le musicien qui arrange une œuvre musicale engendrent fréquemment, de la part de ces deux types d’interprètes, des questionnements voisins. Le degré d’effacement derrière l’œuvre origi...
  • Langues
    • Français
  • Droits
    • info:eu-repo/semantics/openAccess .
    • All rights reserved
  • Résultat de :