Recherche avancée :

  • Editeur : Francke
  • Aide
  • Eurêkoi Eurêkoi

Documents en ligne : 14825

Voir tous les résultats les documents en ligne

Contenu : Chant de labour. Chant de moisson. Air du berger. Chant d’émigré. Air de complainte. Air de danse. Chant d’amour. Danse des montagnards. Chant épique. La grue. Le vent tombe. Voici l'Aras (Rivière d'Arménie). Complainte d’une mère. Air de mariage. Clair de lune. Danse du village de Kami. Kamantcha. Toun En Kelkhen Imastoun Yes. Mi Khost Ounim Iltimazor. Poème Chanté de Chirin. Poème chanté de Tchivani. Poème chanté de Cheram. Nazé-naz. Que dis-je ?. Il était ému. Ma Bien-Aimée.

Résumé : En novembre 1919 au cours d'un bref séjour qu'il fit en compagnie de son ami Max Brod à Schelesen dans les montagnes de Bohème, Franz Kafka rédige sa Lettre au Père. Elle ne parvint jamais à son destinataire : ce père trop réel, incarnant la force, la santé, l'appétit, le contentement de soi, qui ne pouvait comprendre le tempérament de son fils, encore moins son génie littéraire. Juillet 1920, Franz Kafka écrit à Milena Jesenska : Je t'enverrai demain ma Lettre au Père. Garde-la bien, il se pourrait que je veuille tout de même la lui donner un jour...

Contenu : Adhan (appel à la prière) / par Sabri Mudallal. Qasida (récitation) : Ilah yantasibu (qui d'entre nous se réclame de l'Envoyé d'Allah) / par Hasan Haffar. Salawsät (Oraison) ; Muwashshah (hymne) ; Hayyu al-hadi bi dhikr al-isra (saluez le guide en évoquant son ascension) / par Sabri Mudallal. intervention de Abd al-Ra'uf Hallaq et Hasan Haffar. Muwashshah (hymne) : Ya rasul llah ya man (O toi l'Envoyé d'Allah). Qasida (récréation) : Ya man bi-haddika allaha al-sucada'u (O toi qui a guider les bienheureux vers la bonne oeuvre) ; Salawät (oraison) ; Miwashshab (hymne) ; Bulbul al-afrah Gharrada (le rossignol des fêtes a chanté). Duca' (prière d'évocation finale) / par Abd al-Ra'üf Hallaq

Explorer les sujets liés :