Recherche simple :

  •    Sujet : Dictionnaires%20bilingues
  • Aide
  • Eurêkoi Eurêkoi

Documents en rayon : 96

Voir tous les résultats les documents en rayons

Résumé : 45.000 mots et expressions avec la prononciation, les différents sens suivant le contexte, des exemples, les verbes irréguliers. En annexe, les règles grammaticales essentielles, une aide à l'expression orale et écrite et des informations culturelles.

Résumé : Présentation bilingue français-anglais du vocabulaire courant de la scène, des coulisses et de la salle, ainsi que des termes techniques. Avec des phrases types.

Résumé : Ce dictionnaire qui contient 135 000 mots et expressions et 170 000 traductions présente le vocabulaire le plus récent en allemand comme en français, de nombreux termes spécialisés (informatique, technologies, économie, médecine), des variantes germanophones (Suisse, Autriche), de  très nombreux exemples et des expressions idiomatiques, des encadrés d'aides à l'expression pour être à même d'objecter/contredire, comprendre, croire, critiquer… En supplément : des cartes géographiques en couleur, un précis de grammaire allemande avec les conjugaisons, la liste des Länder allemands, des provinces autrichiennes et des cantons suisses.

Résumé : Dictionnaire bilingue contenant 350.000 mots, expressions et traductions intégrant notamment : les mots de l'espagnol contemporain, des exemples d'emploi, des expressions idiomatiques, 2.000 noms propres, 4.000 latino-américanismes, des développements culturels et un guide de communication écrite. ©Electre 2015

Résumé : Dictionnaire de traduction bilingue centré sur l'espagnol et le français contemporains. Plus de 7.000 entrées sont présentées dans leur contexte, appartenant aussi bien au registre familier que soutenu, à l'espagnol d'Amérique latine que péninsulaire.

Résumé : Dictionnaire bilingue contenant 250.000 mots, expressions de la langue du quotidien et traductions, 1.700 noms propres, 1.500 abréviations et des développements culturels et encyclopédiques. Avec des pages pratiques : grammaire, conjugaison, guide de communication et de correspondance et unités de mesure.

Résumé : Dictionnaire contenant 5.000 termes et traductions intégrant le vocabulaire le plus récent dans le domaine de la vie quotidienne, pour une utilisation pratique. Les catégories grammaticales sont indiquées en français. ©Electre 2023

Résumé : Ce dictionnaire bilingue comprend 650.000 mots, expressions et traductions, intégrant notamment du vocabulaire professionnel spécialisé dans plus de 130 domaines comme la médecine ou l'écologie, ainsi que des sigles, des abréviations, 3.600 américanismes et des noms propres. Avec des notes sur les faux amis, des développements culturels ainsi qu'un guide de communication écrite et orale. ©Electre 2019

Résumé : 400.000 mots, expressions et traductions, tout le vocabulaire général, professionnel et littéraire, de nombreux américanismes, les sigles et les abréviations, les noms propres et les noms géographiques. ©Electre 2018

Résumé : Plus de 41.000 noms communs et propres français et leur traduction en langue pashtoune. Sont détaillés les caractéristiques grammaticales, les conjugaisons et les pluriels irréguliers. ©Electre 2020

Résumé : Le nouveau Dictionnaire lituanien-franais de Danguole Melnikiene est une ressource exceptionnelle : il offre une couverture lexicale extrmement vaste pour le franais-lituanien. L'importance quantitative de la nomenclature ne relve pas ici du simple ajout d'entres lexicales, mais de la prise en considration minutieuse du vocabulaire lituanien et franais contemporains, sans oublier le lexique marqu du point de vue diasystmatique : mots familiers, mots techniques, archasmes, etc. Ce livre se prsente donc comme une photographie lexicale prcise des socits lituanienne et franaise du XXIe sicle Ð valeur ajoute importante qui ne saurait tre obtenue travers la consultation d'autres ressources traductologiques, comme les corpus parallles. L'ouvrage de D. Melnikiene est, en ce sens, la meilleure preuve que le dictionnaire continue tre un outil singulier, ncessaire et irremplaable dans le moment actuel. Ð Pr. Xavier Blanco, directeur du groupe de recherche Phontique, Lexicologie et Smantique l'universit autonome de Barcelone.

Résumé : 230.000 mots, expressions et traductions, 1.700 noms propres, 1.500 abréviations et des développements culturels et encyclopédiques. Avec des points de grammaire, de conjugaison, un guide de communication et de correspondance, et 400 phrases audio à télécharger. ©Electre 2016

Résumé : Le seereer, ou sérère, appartient à la branche atlantique des langues nigéro-congolaises et compte de nombreuses variantes dialectales. Il s'écrit avec un alphabet latin complété et composé de 38 lettres. Ce dictionnaire bilingue répertorie du vocabulaire du seereer du Sine. ©Electre 2022

Explorer les sujets liés :