Recherche simple :

  •    Sujet : Français (langue) -- Langage scientifique et technique
  • Aide
  • Eurêkoi Eurêkoi

Documents en rayon : 28

Voir tous les résultats les documents en rayons

Résumé : Histoire des mots, et plus particulièrement des vocabulaires techniques (ex. : logiciel, baladeur, ferry-boat), de la fin du XXe siècle (à partir de 1966), inventés et adaptés (le plus souvent à partir du terme anglais), et histoire des institutions (Haut Comité de la langue française, 1966) chargées de choisir ces mots.

Résumé : Cet ouvrage analyse les spécificités du discours scientifique, comment l'élève les perçoit et peut se les approprier. Il offre des propositions pratiques et des situations d'apprentissage visant à la formation d'une culture scientifique.

Résumé : Pose la question de l'avenir de la langue française à l'heure de la domination de l'anglais dans le monde et de son influence dans le langage quotidien en France, des langues spécialisées et de la mondialisation. Analyse également l'influence du français dans le monde et les zones traditionnelles de la francophonie.

Résumé : Pour les étudiants, les travailleurs étrangers vivant en France, les professionnels de la santé étrangers qui désirent améliorer leur pratique du français dans des situations de santé : la consultation, le diagnostic et la prescription, les vaccins et examens médicaux, le travail à l'hôpital, les urgences, l'hospitalisation en chirurgie cardiaque et la profession infirmière.

Résumé : Pendant la seconde moitié du XIVe siècle, et en particulier sous le règne de Charles V, un certain nombre de lexiques scientifiques et techniques voient le jour, essentiellement à la faveur de traductions. Ces contributions font suite au colloque international tenu à Nancy fin 2010 et proposent une étude approfondie de ce nouveau vocabulaire. ©Electre 2014

Explorer les sujets liés :