par Weinreich, Uriel (1926-1967)
Mouton Publishers
2011
-
Disponible - 801.3 WEI
Niveau 3 - Langues et littératures
Recherche simple :
par Weinreich, Uriel (1926-1967)
Mouton Publishers
2011
Disponible - 801.3 WEI
Niveau 3 - Langues et littératures
par Mackey, William Francis (1918-2015)
Klincksieck
1976
Disponible - 801.3 MAC
Niveau 3 - Langues et littératures
H. Champion
2000
Disponible - 801.4 BIL
Niveau 3 - Langues et littératures
par Van Overbeke, Maurits (1936-....)
Ed. Fragua
1976
Disponible - 801.3 VAN
Niveau 3 - Langues et littératures
L'Harmattan
1997 -
Disponible - 801.4 PLU
Niveau 3 - Langues et littératures
Résumé : Un dialogue entre deux approches sociolinguistiques des plurilinguismes : l'une qui considère que la coexistence de deux ou plusieurs langues au sein d'un même espace communautaire est inéluctablement porteuse de conflit, l'autre qui considère que la même situation favorise la manifestation d'interactions langagières originales où la coopération a toute sa place.
Presses universitaires de Provence
2013 -
Indisponible : En catalogage
Résumé : Une vingtaine d'articles analysent les contacts de langues et les langues en contact dans des situations variées, dans leurs déterminations linguistiques et sociales. Ils illustrent les divers aspects des relations sociales générées par les dynamiques linguistiques : expansions coloniales et déplacements de populations, globalisation et migrations économiques, etc.
l'Harmattan
2010 -
Disponible - 801.3 HYB
Niveau 3 - Langues et littératures
Résumé : Cet ouvrage présente un ensemble de "parlures" hybrides, du point de vue de leur fonctionnement sociolinguistique. Il s'agit de langages nés dans la migration, comme le Spanglish, ou de variétés interlectales apparues au sein d'une configuration plurilingue ou disglossique (le camfranglais, le castrapo, le chiac, le francitan, l'Hiberno-English ou le jopara).
par Alvar, Manuel (1923-2001)
Cultura hispánica
1987
Disponible - 86.9 ALV
Niveau 3 - Langues et littératures
Artois presses université
2005 -
Disponible - 803.4 BAL vol. 1
Niveau 3 - Langues et littératures
Disponible - 803.4 BAL vol. 2
Niveau 3 - Langues et littératures
Résumé : Démontre que la traduction exprime le désir d'aller vers l'autre et qu'il faut pour cela surmonter les pièges : les faux amis, les résistances stylistiques et culturelles, les préjugés et les conventions, les problématiques du transfert des spécificités culturelles et des connotations des noms propres et les phénomènes d'acculturation des pays colonisés par le modèle européen.
Dans Géopolitique n°104, janvier 2009
2009
Disponible - 328(0) GEO
Niveau 2 - Politique