Recherche simple :

  •    Sujet : Madagascar
  • Aide
  • Eurêkoi Eurêkoi

Documents en ligne : 1164

Voir tous les résultats les documents en ligne

Résumé : Lorsque son salon de coiffure est détruit par la municipalité, Roméo doit quitter la grand-rue de Tamatave pour les quartiers populaires. Il s'installe alors dans une petite cabane de fortune, mais rêve de pouvoir un jour se construire un salon en dur. En attendant, ce minuscule espace ouvert sur la rue se fait l'écho du dehors, des nouvelles du jour, des espoirs et des colères de chacun, dans un pays où règnent pauvreté et corruption.

Contenu : Ny ampisto. Hilalalala. Tonga hindray. Irony. Masoandro. Maditra. Feno. Aiza ho aiza. Olona tsy hita. Mozika mankafy

Résumé : "Les Chinois fabriquent les objets, les Malgaches les réparent." Il y a ceux qui font des chaussures à partir de pneus, ceux qui fabriquent des lampes à partir de boîtes de conserves, du savon et des médicaments à partir d'os de zébus... Rien ne se perd, tout se transforme. A Madagascar, les gens défient la crise avec inventivité sans perdre leur identité et leur sens de l'humour...

Contenu : Hainao moa. Raha hita. Be tepotepo. Relaza. Jiny karo karo. Mpiarakandro. Toy raha toy. Mikea. Rapolany. Raha fa ela.

Résumé : Avec environ 200 millions de locuteurs, l indonésien, langue officielle de la République d Indonésie, constitue de très loin la plus parlée des langues austronésiennes. Le présent ouvrage est d abord consacré à l apprentissage de l indonésien standard, celui de la presse, de l administration, de l enseignement et des relations professionnelles. Cependant une place significative est accordée à l indonésien familier, celui de l oral et des relations informelles. Le manuel vise à l acquisition des principales compétences de communication nécessaires au quotidien, pour toute personne (étudiant, expatrié) amenée à séjourner en contexte indonésien. Il comporte 24 leçons et 5 unités « Révisions et bilan » qui rythment et mesurent la progression. Chaque leçon comprend : un dialogue; une liste de vocabulaire; un cours de grammaire; une importante série d exercices; du matériel écrit, iconographique (plus de 150 illustrations en couleur), ou audio. Des compléments culturels viennent enrichir une leçon sur trois environ. Une bibliographie et un lexique indonésien-français figurent en fin de volume. Un CD mp3 accompagne l ouvrage. Un certain nombre de compléments : traduction des dialogues, corrigés de certains exercices, transcription et traduction des enregistrements pour les exercices de compréhension orale sont disponible en téléchargement gratuit ici. Le présent ouvrage est conçu pour mener l'apprenant jusqu'au niveau A2 du Cadre Européen Commun de Référence pour les Langues.

Contenu : Inay kara inay. Ka manira olo / feat. Jean Piso, accordéon. Mahatakatra. Takasy. Vetso vetso. Mitakalitse. Dralako avao. Blue tsapiky. Mihorena. Daty raty. Melitine. Mora mora

Contenu : Taranaka afara. Zanako. Akory tsikaby. Baraingo. Ela izay. Kajio. Amaray. Papillon. Gny lalagna. Nifankahita

Contenu : Madagasikara (Madagascar) / Rossy. Maintsokely (Little green) / Oladad. Talia / Hazolahy. Somaiko somaino (I play it, you play it) / Jaojoby. Mba mitsiditsidiha (Come see me) / ZMG. Manekiteky / Dedake. Tianao tsy tianao (Whether you love me or not) / Mima / Shao Boana. Magnaraha zah (Follow me) / Tence Mena. Tsy hagnaligno (I will never forget you) / Zambey. Hoe raho (This is what I say) / Tiharea. Marary fo (Heartbroken) / Khaleba. Aia hiboahanao iny ? (Where do you go ?) / Mam'be. Sadamenabaka (The red and white bow-horned cow) / Raprosy & Raoul. Manina an-droky (I miss you) / Akon'i Mania. Toliara / Jean Emilien. Any amiano any (There, there you are, far away) / Teta. Feedback Madagascar / Biby Dia

Résumé : Une initiation à la culture malgache en animation et sous forme de carnet de voyage.

Contenu : Tsy miova. Tanstana. Sola. Tsy maintsy diso. Mizara ny tsara. Tsiaro. Ny tany. Tsofy rano. Andro farany. Jery. Nofy

Résumé : Cette méthode est basée sur l'assimilation intuitive.L'apprentissage de l'indonésien s'effectue en deux phases. La phase passive qui permet de s'imprégner progressivement de la langue par la lecture, l'écoute et la répétition des dialogues. La phase active qui permet d'appliquer les structures et mécanismes assimilés. La méthode comprend 100 leçons suivies d'un lexique indonésien français et français indsonésien.Cette méthode propose outre l'apprentissage de la langue la connaissance des coutumes du pays pour avoir des contacts amicaux avec la population.

Contenu : Brazil. Love. Nahoda. Nahazo. Ilakake. Mpembe. Relaza. Faravola. Toliara. Vale

Contenu : Hey Joe. Find love. Labour. Cafrik. A respectful son-in-law. Help. Why. I'm leaving. Party. Companion. Nostalgia.

Résumé : Méthode, à l'intention d'un public francophone, pour l'étude de la langue malgache, qui propose 100 leçons, selon le principe d'assimilation progressive et intuitive de la méthode Assimil. Ces leçons, composées de dialogues, de textes, de vocabulaire, de grammaire, d'exercices suivis de leurs corrigés, sont complétées par un appendice grammatical et un lexique malgache-français et français-malgache. CD 1 : leçons 1 à 35. CD 2 : leçons 36 à 70. CD 3 : 71 à 100

Contenu : Manantany. Zaho z'araiky fo. Resinao zaho niany. Mila anao. Ti hisoma. Prezida. Lohataona. Niova. Mamirano. Mangala vaiavy. Maniny ny aminay. Tsara ny maro. Anareo vaiavy. Tsaiky joby

Résumé : Ce guide pratique de conversation d'indonésien propose des mots clefs, des phrases par thème, des expressions courantes et un lexique rassemblant le vocabulaire utile au voyage.

Résumé : Ce petit manuel et le cd audio qui l'accompagne constituent un guide de conversation original et efficace pour découvrir, en langue malgache : les mots-clés, les expressions courantes et les coutumes locales. Un lexique de plus de 2 000 mots termine l'ouvrage.

Résumé : Parlons indonésien est un ensemble composé d'un livre et d'un enregistrement audio pour francophones.

Résumé : Une version sonore de 45 minutes avec phrases et vocabulaires enregistrés en français et en malgache (saluer, se présenter, féliciter, rassurer, dire l'heure, etc.)

Résumé : Methode d'apprentissage de filipino (tagalog) comprenant 20 leçons, des exercices et leurs corrigés ainsi qu'un glossaire tagalog- anglais.

Explorer les sujets liés :