Michel Houdiard Editeur
-
Disponible - 39(80) AVI
Niveau 2 - Ethnologie
Michel Houdiard Editeur
Disponible - 39(80) AVI
Niveau 2 - Ethnologie
¡ Amo xipinaawa, xiktlatoos maaseewalkwepa ! « ¡ No te apenes, habla mexicano ! » - dice una abuela a sus nietos en Santa Catarina incitándolos a hablar la lengua originaria, conocida en el mundo académico como náhuatl, pero llamada localmente mexicano, o más precisamente maaseewalkwepa, la lengua del pueblo... En el marco de las transformaciones que en materia de derechos lingüísticos y culturales atraviesa el México contemporáneo, esta obra problematiza etnográficamente los retos que enfrentan los hablantes de una comunidad bilingüe náhuatl-español ante la discriminación sociolingüística. Entre los hallazgos de esta investigación destacan fenómenos tales como el lenguaje de la burla, la obsolescencia, el purismo, las transferencias de responsabilidad y la inseguridad lingüística, que se distinguen como motores y/o indicadores de una extinción lingüística en curso. Estos fenómenos cuestionan la viabilidad de los proyectos de revitalización en contextos lingüísticos seriamente amenazados y ofrecen pistas de reflexión para evitar su extinción. Resaltando el poder de agencia de cada individuo, en el curso de la interacción, esta investigación demuestra pues que la reivindicación lingüística y cultural debe rebasar la esfera formal, sea de la política, de la escuela o incluso de la escritura para refuncionalizar la práctica de cualquier lengua amenazada, como una actividad cotidiana, liberándose tanto de ficciones consoladoras como de acciones compensatorias.
Disponible - 39(80) AVI
Niveau 2 - Ethnologie