• Aide
  • Eurêkoi Eurêkoi

Livre

Étendard interdit : poèmes de guerre et d'amour

Résumé

Boualem Bessaïh a parcouru les régions d'Algérie à la recherche de personnes ayant en mémoire les poèmes de Mohamed Belkheir, poète analphabète des Hautes Plateaux, du XIXe siècle, chantre de l'ardeur nomade et de la pugnacité bédouine ainsi que de l'amour courtois. Il restitue ici quatorze textes à la poésie inspirée, chargée de métaphores suggestives et au lyrisme inépuisable.


  • Contributeur(s)
  • Éditeur(s)
  • Date
    • 2003
  • Notes
    • Trad. française et texte original arabe à la suite
  • Langues
    • Français, Arabe
    • , traduit de : Arabe
  • Description matérielle
    • 161 p. : ill. ; 19 cm
  • Collections
  • Genre
  • ISBN
    • 2-7427-4244-1
  • Indice
  • Quatrième de couverture
    • "Ceux qui voudraient s'imaginer le personnage pourraient sans doute retrouver, à la faveur d'un comparatisme schématique, le portrait d'un chevalier de la littérature occitane, elle-même fortement teintée de poésie arabe d'Andalousie. Il n'était pas baron, comme Guillaume IX, le premier troubadour de France. Il appartenait au peuple, avait partagé ses passions et ses colères. Quel poète n'a pas chanté l'amour? Mais Belkheir saura manier le langage du cœur et celui de l'épée. Il parlera de l'amour, comme s'il n'avait vécu que pour le vivre; il chantera le combat, comme si la vie ne devait être qu'épopée."

      "Belkheir, chantre du courage nomade et de l'éternel désir, nous propose, sous la dictée des formes pures, un message de demain et de toujours."

      Jacques Berque

      "Arabe est sa langue, raffinée sa poésie, exemplaire son combat."

      Ben Badis


  • Origine de la notice:
    • BNF
  • Disponible - 892.7 ALGE BELK 2

    Niveau 3 - Langues et littératures