• Aide
  • Eurêkoi Eurêkoi

Livre

L'étonnante histoire des noms de mammifères : De la musaraigne étrusque à la baleine bleue

Résumé

Pour connaître l'étymologie et comprendre ce qui se cache derrière les noms de mammifères, savants, mystérieux ou familiers, donnés par les hommes au cours de l'histoire.


  • Autre(s) auteur(s)
  • Éditeur(s)
  • Date
    • 2003
  • Langues
    • Français
  • Description matérielle
    • 485 p. : ill. ; 25 cm
  • Sujet(s)
  • ISBN
    • 2-221-09157-4
  • Indice
  • Quatrième de couverture
    • Les animaux sont partout et leurs noms réservent bien des surprises... Sous chevron et sous chimère, il y a le nom de la chèvre. Sous cynisme et sous canicule, celui du chien. La vache se cache dans le mot vaccin, et le boeuf dans bucolique... On peut aussi retrouver le lion couché dans les hiéroglyphes de Cléopâtre, le nom de l'ours dans celui de l'océan Arctique (arktos en grec) ou encore la tête d'un taureau dans le dessin de la première lettre de l'alphabet. En évoquant le loup, on se prend même à rechercher les liens qui existent entre les noms de Louvois, de Lope de Vega et de Virginia Woolf.

      Cet ouvrage sans équivalent n'est ni un dictionnaire, ni une encyclopédie, ni un manuel de zoologie, ni un quiz de culture générale - mais un peu tout cela à la fois. C'est surtout un fascinant bestiaire étymologique qui offre d'inattendus prolongements vers la géographie, la mythologie, l'histoire, la botanique, la littérature et même les constellations. Amis des bêtes et amateurs de mots pourront ainsi s'émerveiller de cette étonnante histoire, écrite dans une langue simple et distrayante, des noms de quelque trois cents mammifères.


  • Tables des matières
      • L'Étonnante histoire des noms des mammifères

      • Henriette Walter/Pierre Avenas

      • Robert Laffont

      • Abréviations & signes particuliers 8
      • Préambule 9
      • Une présence parfois dissimulée 9
      • Les animaux, depuis toujours 9
      • Un bestiaire étymologique 10
      • Ni dictionnaire, ni encyclopédie 11
      • Un bestiaire au coeur des langues 12
      • Les animaux et leurs noms 12
      • Un inventaire à réduire 12
      • Regroupement autour d'un animal-vedette 12
      • Un cadre zoologique indispensable 13
      • La classification des espèces 13
      • Les langues de l'Europe 14
      • Qu'est-ce que l'indo-européen ? 14
      • La reconstruction des formes anciennes 15
      • Les langues favorisées dans cet ouvrage 16
      • Les tableaux multilingues 16
      • Les «rosaces» 17
      • Les espaces de détente 18
      • Du loup au bonobo, et de la musaraigne étrusque à la baleine bleue 18
      • Autour du loup
      • Le loup 20
      • Le loup, mythe et réalité 20
      • Les noms du loup : un remarquable consensus 21
      • Le latin 22
      • D'autres noms du loup 22
      • Du loup des bois au loup des mers 23
      • Le loup-garou 23
      • Le nom latin du loup et sa descendance en français 23
      • Le loup, personnage mythologique 26
      • Un quartier d'Athènes voué à la culture 26
      • La louve aux moeurs légères 26
      • Le paradoxe de la louve chez les Romains 26
      • Dérivations à partir du nom grec du loup 27
      • Le loup et la louve en dehors de la zoologie 27
      • Le loup et les rites de la franc-maçonnerie 28
      • Une rosace récapitulative 28
      • Le loup en littérature 29
      • Le loup dans les noms propres 30
      • Des formes d'origine latine 31
      • Des formes d'origine germanique 32
      • Des noms français d'origine germanique 33
      • Ochoa et Farkas 33
      • Le grand méchant loup 34
      • Le lycaon 34
      • Autour du chien
      • Le chien 38
      • Un nom indo-européen largement répandu 38
      • Un consensus relatif 40
      • Trois exceptions : perro, dog, gos 41
      • Le chien et son aboiement 41
      • La chienne et ses petits 42
      • Le chien et le vocabulaire savant 42
      • Sirius et la constellation du Chien 43
      • Sirius et la canicule 44
      • Mythologie et dessins animés 44
      • Christophe Colomb aux Caraïbes 44
      • Le chien au centre d'une philosophie 45
      • Le chien comme source de dérivés 46
      • La canine, une dent pointue 47
      • La chenille 48
      • Le chien et le chenet 48
      • Le chien de fusil 49
      • Le chien des mers et le requin 49
      • Les patronymes canins 50
      • Des centaines de races de chiens, réduites à dix groupes 51
      • Les gardiens de troupeau 52
      • Les chiens d'attaque ou de garde : dogues, mastiffs, molosses 52
      • Les molosses des Alains 53
      • Les terriers 53
      • Les teckels 53
      • Les spitz 54
      • Les chiens courants 54
      • Les chiens d'arrêt 54
      • Les chiens rapporteurs et leveurs de gibier 55
      • Les chiens de compagnie 55
      • Les lévriers 56
      • Le dingo 56
      • Le «dingo» de Walt Disney 57
      • Le chacal 57
      • Le coyote 58
      • L'otocyon ou chien oreillard59
      • Chien ou renard ? 59
      • Autour du renard
      • Le renard 62
      • Le nom du renard 62
      • Le renard et les fables 62
      • À la fois rusé et malfaisant 63
      • Les bacchantes étaient vêtues de peaux de renard 64
      • L'astuce du renard 64
      • Le renard qui vole et le renard qui nage 64
      • Une fourrure à éclipses 65
      • Le renard en dehors de la zoologie 65
      • Le nom latin et ses métamorphoses romanes 66
      • Le goupil et la goupille 67
      • Du goupil au renard 67
      • À partir de renard, d'autres formes en français 68
      • Sur la base latine, un terme savant 69
      • Le renard en catalan 70
      • Encore la queue du renard 70
      • La couleur rousse du renard 70
      • Le nom anglais du renard, fox, en français71
      • Le nom du renard dans la péninsule lbérique 72
      • Zorro est arrivé... en se traînant 72
      • Des noms propres diversifiés 72
      • Le nom du renard sous le fuchsia 73
      • Quelques noms de lieux 74
      • Le fennec 75
      • L'isatis ou renard bleu75
      • Autour de la hyène
      • La hyène 78
      • Un nom gréco-latin 78
      • L'hyène ou la hyène ? 78
      • À la recherche du sexe de la hyène tachetée 78
      • Le protèle 79
      • Autour de l'ours
      • L'ours 82
      • Un animal au pelage brun 83
      • À partir du nom de l'ours, d'autres formes 84
      • L'ours dans le ciel 84
      • L'Arcadie, terre des ours 85
      • L'ours en latin scientifique 85
      • Les noms de l'ours dans la vie quotidienne 86
      • L'ourson (sur terre) et l'oursin (en mer) 86
      • L'ours dans les noms propres celtiques 87
      • L'ours dans l'anthroponymie de base latine 87
      • L'ours dans la toponymie 88
      • Noms propres d'origine germanique 89
      • Bernard et ses variantes en français 90
      • Le nom germanique de l'ours dans la toponymie française 91
      • Deux cas particuliers : Berne et Berlin 91
      • Le grizzly 92
      • Le petit panda 93
      • Le grand panda 94
      • Autour du raton laveur
      • Le raton laveur 96
      • Pourquoi raton laveur ? 96
      • Le raton laveur a été pris... pour un magicien (chez les Sioux) 98
      • ...pour un familier des dieux (chez les Aztèques) 98
      • ...pour un félin (chez les Hurons) 98
      • ...pour un chien (chez les Indiens Tupi) 99
      • Le raton laveur et Christophe Colomb 99
      • Le raton laveur, habile de ses mains (chez les Algonquins) 100
      • Le raton laveur et le poisson 100
      • Où l'on voit apparaître le nom raton 100
      • Un animal difficile à classer 101
      • C'est un ours pour Linné 101
      • Le vrai nom savant du raton laveur : procyon 102
      • Le kinkajou 102
      • Le coati 103
      • Autour du lion
      • Le lion 106
      • Le lion et les hiéroglyphes 106
      • Champollion, au nom prédestiné 108
      • Les noms du lion en Europe 108
      • La loi du plus fort 109
      • Nouvelles formations de base latine et de base française 111
      • Le lion dans les noms et les prénoms 112
      • Le lion chez les grands hommes 113
      • Le lion au théâtre 113
      • Le lion dans les noms de lieux 114
      • Le lion, figure emblématique 114
      • Des dénominations héraldiques qui intriguent 115
      • De l'héraldique aux logos modernes 117
      • La panthère 118
      • Des panthères sur tous les continents 118
      • Les panthères chez les savants 118
      • Des panthères de toutes les couleurs 119
      • Le léopard 119
      • Le léopard dans d'autres domaines 119
      • Le jaguar 120
      • Le tigre 121
      • Le tigre, source de dérivés 121
      • L'once 122
      • L'once aujourd'hui 123
      • Autour du chat
      • Le chat 126
      • En latin : chat sauvage et chat domestique 127
      • Le nom du chat en Europe 128
      • Le chat et les onomatopées 128
      • Le chat en famille 129
      • Le chat, de Rabelais à La Fontaine 129
      • Un autre nom pour la chatte 130
      • Des noms, des verbes et des adjectifs 131
      • Le lynx ou loup-cervier133
      • Une académie aux yeux de lynx 134
      • Le caracal 134
      • Le puma ou cougouar135
      • L'ocelot 135
      • Le margay 136
      • Le serval 136
      • Le guépard 137
      • Le guépard du roman de Lampedusa 137
      • Autour de l'éléphant
      • L'éléphant 140
      • Ivoire et éléphant 140
      • <ph> et <f>, ou les hésitations de l'orthographe française 141
      • Les noms de l'ivoire 142
      • L'éléphant, du grec au latin 142
      • Les noms de l'éléphant 143
      • La descendance de l'éléphant en français 143
      • Des éléphants célèbres 144
      • Un dieu à tête d'éléphant 144
      • Les noms savants de l'éléphant 145
      • Le mammouth 146
      • Le mastodonte 147
      • Le dinothérium 147
      • Autour du rhinocéros
      • Le rhinocéros 150
      • Une ou deux cornes 150
      • Le rhinocéros blanc n'est pas blanc 150
      • La toute petite famille de rhinocéros 151
      • Le tapir 151
      • Le tapir «normalisé» 152
      • Le paléothérium 152
      • Autour du cheval
      • Le cheval 154
      • Le cheval en indo-européen 154
      • Le cheval en latin et en grec 155
      • Un peu de phonétique articulatoire 155
      • À partir du nom du cheval en latin 156
      • Le destin du grec hippos156
      • Le succès de caballus158
      • La descendance de cheval160
      • Cheval et rossinante161
      • Cheval et palefroi162
      • Pourquoi ces chevaux sont-ils célèbres ? 163
      • Le cheval alezan 164
      • Le cheval dans les noms de famille 164
      • La jument 165
      • La jument sous le joug 165
      • La jument, toujours debout 166
      • La jument et le maréchal 167
      • Le poulain 167
      • Le zèbre 168
      • Autour de l'âne
      • L'âne 172
      • L'âne en latin 172
      • Les autres noms de l'âne 172
      • L'âne et le chevalet en anglais 173
      • De l'asne à l'âne, en français173
      • Toponymes et patronymes français 174
      • Les prénoms donnés à l'âne 174
      • Le mulet et Le bardot175
      • Le mulet en latin 176
      • Le mulet et le métissage 176
      • Le petit mulet, ou bardot 177
      • Deux mulets et deux mules 177
      • L'hémione 178
      • La minuscule famille de onos 178
      • L'onagre 179
      • Autour du boeuf
      • Le boeuf et La vache182
      • Vache ou boeuf ? Vache et boeuf ? 183
      • La phonétique au service de l'évolution lexicale 183
      • À nouveau un peu de phonétique articulatoire 183
      • La femelle au centre du troupeau 184
      • Dans les langues slaves, des «bêtes à cornes» 185
      • Quelques étymologies bovines 185
      • De la vache au vaccin 187
      • L'invention du vaccin 187
      • La vache et sa suite 188
      • Des noms de famille un peu partout 189
      • Des toponymes diversifiés 189
      • La présence remarquable des bovins dans le vocabulaire grec 190
      • Le boeuf en latin 193
      • Le nom du boeuf de part et d'autre de la Manche 194
      • Une présence du boeuf plus problématique 195
      • Le nom du boeuf et la géographie 196
      • Patronymes bovins 197
      • Le taureau 197
      • La Crète et les taureaux 198
      • Le taureau et l'alphabet 198
      • Du grec tauros au latin taurus199
      • Le taureau dans l'arène 199
      • Le taureau en germanique 200
      • Du nom du taureau à celui d'un chien 200
      • Turin, la ville des taureaux ? 201
      • Le veau 201
      • Le veau dans les langues romanes 202
      • La jeunesse de la génisse 203
      • L'aurochs 204
      • Le zébu 204
      • L'éland 205
      • Le yack ou Yak206
      • Le gaur 206
      • Le gayal 207
      • Le buffle 207
      • Ne pas confondre 208
      • Le bison 209
      • Bisons d'Europe et bisons d'Amérique 209
      • Le bison de Besançon 210
      • L'herbe aux bisons 211
      • Le nilgaut 211
      • Autour de la chèvre
      • La chèvre 214
      • La chèvre et Zeus 215
      • La jeune chèvre et la Chimère 215
      • Le chevreau en grec et en latin 216
      • La famille caprine 216
      • La famille du cabri 218
      • La chèvre et ses fromages 218
      • La famille de chèvre219
      • De la chèvre au chevron 219
      • La chèvre et la crevette 221
      • Le bouc 222
      • Les autres noms du bouc 223
      • La petite famille de bouc224
      • Le bouquetin 225
      • Les bouquetins et les chèvres 225
      • En français, le steinbock n'est pas un bouquetin 225
      • Une chèvre sauvage dans le zodiaque 226
      • Le capricorne : un mammifère et un insecte 226
      • Le chamois 226
      • L'isard 227
      • Autour du mouton
      • Le mouton 230
      • Les moutons, un capital 230
      • Les moutons sont des ovins 231
      • Le nom générique du mouton 232
      • «Revenons à nos moutons» 232
      • L'animal et la viande 232
      • L'animal et sa laine 233
      • La grande famille de mouton 234
      • Du mouton au robinet 235
      • La brebis 235
      • La famille de la brebis en français 235
      • Le bélier 236
      • Un dieu à tête et à cornes de bélier 237
      • Bélier, belin, bélière 237
      • Le bélier, engin de guerre 237
      • La constellation du Bélier 238
      • L'agneau 239
      • L'agneau sacrifié et le foetus 239
      • L'agneau, symbole de pureté 240
      • L'agneau et le veau 240
      • Le mouflon 241
      • L'ovibos ou Boeuf musqué241
      • Autour de l'antilope
      • L'antilope 244
      • La gazelle 244
      • Le springbok 244
      • Le steinbock 245
      • Le saïga 245
      • L'oryx 245
      • L'algazelle 246
      • Le gnou 246
      • Le bubale 246
      • L'impala 247
      • Autour du porc
      • Le porc ou Cochon250
      • Une même racine sous deux formes 250
      • Un autre nom pour le porc domestique 251
      • La famille lexicale française issue de porcus251
      • Le cochon 252
      • Encore d'autres noms pour le porc 253
      • Le verrat et les Verrines de Cicéron254
      • La truie 254
      • La truie et le cheval de Troie 255
      • La truie et la porcelaine 255
      • Mais d'où vient le nom du coquillage ? 256
      • La truie, l'écrou, la scrofule et les écrouelles 256
      • Le sanglier 257
      • Le sanglier en grec et en latin 257
      • De l'ours au sanglier, dans les langues germaniques 258
      • Le sanglier, montagnard et sauvage 258
      • La laie et le marcassin 259
      • Le potamochère 259
      • Le babiroussa 259
      • Le phacochère 260
      • Le pécari 260
      • L'hippopotame 261
      • L'oryctérope 262
      • Autour du cerf
      • Le cerf 264
      • Les surprises de l'évolution phonétique 264
      • Les bêtes cornues 265
      • La famille de cerf en français265
      • Le cerf-volant : l'insecte et le jeu 266
      • Le «cerf» ne vole qu'en français 266
      • Le mâle et le petit 267
      • La biche 268
      • Le mégacéros 269
      • Le wapiti 269
      • Le daim 269
      • Le muntjac 270
      • L'élan ou Orignal270
      • Le chevreuil 271
      • La petite famille française de chevreuil271
      • Le chevreuil dans les langues germaniques 272
      • Le renne ou Caribou272
      • Le cariacou ou Cerf de virginie272
      • Le porte-musc 273
      • Le chevrotain 274
      • Autour du chameau
      • Le chameau 276
      • Le chameau et l'éléphant, primitivement confondus 276
      • Un nom grec d'origine sémitique 276
      • Le chameau, une lettre de l'alphabet ? 277
      • La famille du chameau en français 277
      • Le chameau et le camélia 278
      • Le dromadaire 278
      • Le lama 279
      • Le guanaco 279
      • L'alpaga 280
      • La vigogne 280
      • Autour de la girafe
      • La girafe 282
      • L'okapi 283
      • Autour de la souris
      • La souris 286
      • La triple signification de mus en grec287
      • La souris, le muscle et la moule en latin 287
      • Des mots qui parlent de tout sauf de souris 288
      • Deux familles à base latine 288
      • Une souris qui a fait le tour du monde 289
      • Le rat 290
      • Une bien triste famille en français 290
      • Le rat en zoologie 291
      • Le mulot 292
      • Le surmulot 292
      • Le campagnol 292
      • Le lemming 293
      • Le rat musqué ou Ondatra293
      • Le hamster 294
      • Le spalax ou Rat-taupe294
      • La gerbille 295
      • La gerboise 295
      • Le loir 296
      • Une histoire à dormir debout 297
      • Le lérot 298
      • Le muscardin 298
      • Le porc-épic 298
      • Le porc-épic et ses piquants 299
      • Le porc-épic de Louis XII 300
      • Le cobaye ou Cochon d'inde300
      • Cochon d'Inde ou de Guinée ? 300
      • Le cabiai ou Cochon d'eau301
      • Le chinchilla 302
      • La viscache 303
      • L'agouti 303
      • Autour de l'écureuil
      • L'écureuil 306
      • Un nom latin en forme de diminutif 306
      • Écureuil, c'est comme école 307
      • Spirou, vif comme un écureuil 307
      • L'écureuil et le chêne 308
      • L'écureuil a d'abord été très mal vu 308
      • Le fouquet et Nicolas Fouquet 308
      • Un nouveau symbole héraldique 309
      • Le petit-gris 310
      • Le vair, fourrure héraldique 310
      • La pantoufle de Cendrillon était-elle de vair, ou en verre ? 311
      • Le tamia 312
      • La marmotte 312
      • Le spermophile 313
      • L'écureuil volant ou Polatouche ou Pétauriste313
      • Le castor 314
      • Castor et Pollux 314
      • L'autre nom en latin et dans les langues germaniques 315
      • Le castor bâtisseur 315
      • Des castors un peu partout 315
      • Le ragondin 317
      • Le tupaïa ou Toupaye317
      • Autour du lièvre
      • Le lièvre 320
      • Le nom latin du lièvre 320
      • Du lièvre au lévrier 321
      • Le lièvre dans les langues germaniques 323
      • Le lièvre et les noms propres 323
      • Le lapin 323
      • Les plaisanteries sur conin324
      • Lapin ou lièvre 325
      • La petite famille du lapin 325
      • Patronymes 325
      • Le lapin, le rabot et rabbit326
      • Le daman 326
      • Les damans et l'Espagne 327
      • Le macroscélide ou Musaraigne-éléphant328
      • Autour de la musaraigne
      • La musaraigne 330
      • Souris, araignée, belette 330
      • La musaraigne et Shakespeare 331
      • Le hérisson 331
      • Hérisson et porc-épie 332
      • Le tenrec 333
      • La taupe 333
      • Le desman 334
      • Autour de la chauve-souris
      • La chauve-souris 336
      • De la nuit en grec, du soir en latin 336
      • Souris, d'accord, mais pourquoi chauve ?337
      • L'exception française 337
      • La chauve-souris en anglais 337
      • Le vespertilion 338
      • La pipistrelle 338
      • L'oreillard 339
      • La noctule 339
      • La roussette ou Renard volant339
      • La chauve-souris, précurseur de l'avion 340
      • Le rhinolophe ou Fer-à-cheval340
      • Le vampire 341
      • Le vampire et l'imaginaire 341
      • Du vampire à la vamp 341
      • Le vampire Dracula 342
      • La famille de vampire342
      • Autour de la baleine
      • La baleine 344
      • Le nom de la baleine 344
      • La baleine, un animal «gonflé» 344
      • La baleine dans les langues germaniques 345
      • Des baleines de toutes les couleurs 345
      • La descendance inattendue du nom latin cetus345
      • Le spermaceti ou blanc de baleine 346
      • La descendance de baleine346
      • La baleine du parapluie 347
      • Le bélouga ou Baleine blanche347
      • Deux noms pour la même blancheur 347
      • Le narval 348
      • Le cachalot 349
      • Le cachalot et sa grosse tête 349
      • Le cachalot et le blanc de baleine 350
      • Le rorqual ou Balénoptère350
      • Le plus gros des mammifères 350
      • Un nom viking pour le rorqual 351
      • La jubarte ou Baleine à bosse ou Mégaptère351
      • Trois noms pour une baleine 351
      • Le dauphin 352
      • Le dauphin et la ville de Delphes 352
      • De delphis à dauphin352
      • Le dauphin, un ami de l'homme 353
      • Du dauphin au Dauphin354
      • Une voiture nommée Dauphine354
      • Des prénoms et des noms de famille 355
      • Le dauphin en famille 355
      • L'orque ou Épaulard356
      • L'autre nom de l'orque 356
      • Les noms de l'orque dans d'autres langues 357
      • Le marsouin 357
      • Le marsouin ressemble à un cochon 357
      • D'autres noms du marsouin 358
      • Autour du phoque
      • Le phoque 360
      • Marseille, la cité phocéenne 360
      • Le phoque dans les langues germaniques 360
      • Toutes sortes de phoques 361
      • L'otarie 361
      • Le morse 362
      • Le lamantin 362
      • Le chant des sirènes 363
      • Un nom caraïbe et un nom français 363
      • Le dugong 364
      • Autour de la belette
      • La belette 366
      • De la belette à la galère, en grec 366
      • La descendance du nom grec galê en français366
      • La belette en latin 367
      • De la belette au lait de toilette, en passant par l'hermine 367
      • La belette, une petite belle 368
      • La belette dans les langues germaniques 369
      • L'hermine ou Roselet (en été)369
      • L'hermine, fourrure héraldique par excellence 370
      • L'hermine immaculée 370
      • L'herminette : le mammifère et l'outil 370
      • Le vison 371
      • Le vison sur le plan zoologique 371
      • Le putois 371
      • Le furet 372
      • Le furet est un petit voleur 372
      • La martre 373
      • Martre - marte 373
      • La fouine 373
      • Martre des pierres ou des maisons 374
      • La petite famille de fouine en français374
      • La zibeline 374
      • Ne pas confondre sable et sable375
      • Le pékan 375
      • La zorille 375
      • Le glouton ou Carcajou376
      • Le glouton, ou carcajou, terreur des trappeurs 377
      • Le blaireau 377
      • Il court, il court, le blaireau aussi 377
      • Les noms du blaireau en Europe 378
      • Le latin taxo et sa descendance378
      • Une tache blanche sur le museau 379
      • Le blaireau en anglais 380
      • Le chien chasseur de blaireau 380
      • La loutre 380
      • La loutre ne craint pas la boue 380
      • La loutre et l'outre 381
      • Le ratel 381
      • La mouffette ou Sconse382
      • Des noms qui évoquent la mouffette et son odeur 382
      • Autour de la mangouste
      • La mangouste 384
      • Le suricate 384
      • La genette 385
      • La civette 386
      • Une sorte de chat producteur de civette 386
      • Autour du paresseux
      • Le mégathérium 388
      • Le paresseux 388
      • L'unau ou Paresseux didactyle388
      • L'aï ou Paresseux tridactyle ou Bradype389
      • Le fourmilier 389
      • Le tamanoir 390
      • Le tamandua 390
      • Le tatou 390
      • Le pangolin 391
      • Autour du kangourou
      • Le kangourou 394
      • Un animal «à poche» 394
      • L'Australie, terre des marsupiaux 394
      • La dérive des continents 395
      • Le nom du kangourou 396
      • Le wallaby 396
      • Le pétrogale 396
      • Le phalanger 397
      • Le koala 397
      • Le wombat 398
      • Le dasyure 398
      • Le thylacine ou Loup de tasmanie398
      • La sarigue ou Opossum399
      • Le marsupilami 400
      • Autour de l'ornithorynque
      • L'ornithorynque 402
      • Un mammifère unique en son genre 402
      • L'échidné 403
      • Autour de l'aye-aye
      • L'aye-aye 406
      • Le maki 407
      • L'indri 407
      • Le tarsier 408
      • Le loris 408
      • Le galéopithèque 409
      • Autour du singe
      • Le singe 412
      • Le singe en grec 412
      • Le singe en latin 414
      • D'autres origines pour le nom du singe 414
      • Le singe dans les langues germaniques 415
      • Des noms particuliers en portugais 415
      • La guenon 415
      • Le ouistiti 416
      • Le tamarin 416
      • Le sagouin 417
      • Le saki 417
      • Le saïmiri 417
      • Le sapajou ou Sajou418
      • Le capucin ou Saï418
      • Le lagotriche ou Singe laineux418
      • L'atèle ou Singe-araignée419
      • L'alouate ou Singe hurleur419
      • Autour du bonobo
      • Le cercopithèque 422
      • Le semnopithèque 422
      • Le macaque 423
      • Le magot 423
      • Le rhésus 424
      • Le babouin ou Cynocéphale ou Papion425
      • L'hamadryas 426
      • Le mandrill 427
      • Le drill 428
      • Le nasique 428
      • Le gibbon 428
      • L'orang-outan(g) 429
      • Le gorille 429
      • Le chimpanzé 430
      • Le bonobo 430
      • Épilogue 433
      • Deux noms pour un même mammifère 434
      • Des noms venus d'un peu partout 434
      • Des noms venus des Amériques 435
      • Des noms venus de quelques langues européennes 435
      • La langue grecque, deux fois exploitée 437
      • Emprunts de formes existantes 437
      • Nouvelles formations 437
      • Une nomenclature savante de forme latine 438
      • Des noms transparents et des noms opaques 439
      • D'un bestiaire à l'autre 440
      • Notes 442
      • Index des mammifères 454
      • Index des noms de lieux, langues et peuples 457
      • Index des noms propres 465
      • Index des notions 469
      • Liste des encadrés 472
      • Liste des cartes 475
      • Liste des récréations 476
      • Table des matières détaillée 479

  • Origine de la notice:
    • Electre
  • Disponible - 806.2 WAL

    Niveau 3 - Langues et littératures