• Aide
  • Eurêkoi Eurêkoi

Livre

Fables grecques et latines : Babrius et Phèdre

Résumé

Après une introduction sur la naissance du genre et quelques considérations sur la nature des personnages et la vision de la femme qui y est formulée, H. Tournier propose une traduction en alexandrins des fables de ces deux auteurs anciens.


  • Autre(s) auteur(s)
  • Contributeur(s)
  • Éditeur(s)
  • Date
    • 2006
  • Oeuvre(s)
  • Notes
    • Bibliogr. Index
  • Langues
    • Français
    • , traduit de : Grec ancien (jusqu'à 1453)
  • Description matérielle
    • 1 vol. (177 p.) : couv. ill. ; 21 cm
  • Collections
  • Sujet(s)
  • Genre
  • ISBN
    • 2-85399-644-1
  • Indice
    • 87(082) Antiquité classique, littérature. Anthologies, citations
  • Quatrième de couverture
    • La présente publication recueille - précédée de trois chapitres d'une thèse en chantier sur la fable gréco-latine - l'intégralité de la translation en alexandrins qu'Henri Tournier avait réalisée, vers pour vers, des deux fabulistes majeurs de son corpus: Babrius et Phèdre. Part la plus neuve de son travail, cette traduction somptueuse fera date. Quant aux fragments rédigés de l'étude entreprise (Naissance d'un genre; Des Animaux et des hommes; La Femme dans les fables), leur qualité faisait attendre un grand livre. Tels quels, ils contribuent à la connaissance d'un aspect, trop souvent négligé par la critique, de l'écriture littéraire des auteurs anciens.


  • Origine de la notice:
    • FR-751131015 ;
    • Electre
  • Disponible - 87(082) TOU

    Niveau 3 - Langues et littératures