• Aide
  • Eurêkoi Eurêkoi

Livre

Plutarchus redivivus ? : La Boétie et sa réception en Europe

Résumé

Histoire de la réception de "La servitude volontaire".


  • Contributeur(s)
  • Éditeur(s)
  • Date
    • 2008
  • Notes
    • Bibliogr. p.107-146. Index
  • Langues
    • Français
    • , traduit de : Italien
  • Description matérielle
    • 1 vol. (153 p.) ; 23 cm
  • Collections
  • Titre(s) en relation
  • Sujet(s)
  • Lieu
  • ISBN
    • 978-2-7453-1486-4
  • Indice
  • Quatrième de couverture
    • Habent sua fata libelli. L'histoire de la réception de la Servitude volontaire, pamphlet «scandaleux» et «sulfureux» d'Etienne de la Boétie, est presque unique dans le panorama de la philosophie politique européenne et extraeuropéenne. La masse des traductions dans les diverses langues en témoigne (latin, italien, allemand, belge, hollandais, norvégien, suédois, danois, espagnol, portugais, roumain, russe, serbo-croate, anglais, américain, japonais...).

      De l'anonymat au bûcher, la Servitude volontaire a noué son destin avec les moments historiques les plus significatifs de l'âge moderne, entendu comme histoire de l'émancipation humaine et de sa liberté : la révolution américaine, la révolution française, la révolution napolitaine de 1799, les luttes ouvrières à Lyon et à Paris de 1835, la révolution de 1848, la libération du nazi-fascisme. Le pamphlet de La Boétie est le seul ouvrage du XVIe siècle qui apparaisse dans la Lijst der aan den verkoop onttrokken en verboden boeken in België.

      Mais au-delà de la contingence historique, le message laboétien est la reprise de l'éternelle exhortation de l'esprit sain, individuel et collectif : se libérer des chaînes. Un message adressé à tous ceux qui ne veulent pas devenir pectora caeca.

      Cet ouvrage a été publié en 1999 aux éditions Vivarium (Naples) dans la collection de l'Istituto italiano per gli Studi Filosofici, série «Dalla Rivoluzione francese al Risorgimento italiano» dirigée par Anna Maria Rao. Il portait le titre Plutarchus redivivus ? La Boétie e i suo interpreti et était suivi dans l'édition italienne d'un fac-similé de la version italienne du Discours de la Servitude volontaire de Cesare Paribelli publiée à Naples en 1799.


  • Origine de la notice:
    • BNF
  • Disponible - 840"15" LABO 5 PA

    Niveau 3 - Langues et littératures