Karakalpakistan : la voix des ancêtres
Pistes
Edige : 1er fragment
Bomasa : sinon..
Terme
Qaraqalpaqta : chez les Karakalpaks
Edige : 2ème fragment
Naz bilen : avec coquetterie
Kelín : La mariée
Ton bolsa : il me faudrait une fourrure...
Ne ko' rdin' kara at, ne ko' rdin' ? : qu'as-tu vu cheval moreau ?
Sho' girme : Le couvre-chef
Häyyiw : berceuse 1
Häyyiw : berceuse 2
Hawjar : chant du départ de la fiancée
Anam : ma mère
Sayra duwtar : chante mon dutar !
Ulli ziban : La voix grandiose
Qara Jorg' a : Le cheval ambleur
Shabandoz : La mélodie du cavalier
Min'tu'men
Shashbawli alti qiz namasi : Les Shashbau des six jeunes filles
Shin'qobiz namasi : mélodie de guimbarde
Torg'aj namasi : la mélodie de l'alouette
Altinko'l namasi : La mélodie d'Altynko'l
![](/images/couvertures-generiques/cg-musique.jpg)
- Contributeur(s)
- Éditeur(s)
-
Date
- 2008
-
Résumé
- Le Karakalpakistan, région autonome de l’Ouzbékistan, a su préserver jusqu’à nos jours un patrimoine culturel très riche et varié.
-
Langues
- Karakalpak
-
Description matérielle
- 1 disque compact + 1 livret en français et anglais + 1 DVD vidéo non consultable
- 54 minute(s)
- Collections
- Sujet(s)
- Lieu
- Genre
-
Numéros commerciaux
- Buda Records 3017797
-
Indice
- 781(478) Musiques du monde. Républiques d'Asie centrale
-
Origine de la notice:
- CVS
-
Consultable à la Bpi